Solomon Linda And The Evening Birds - "Mbube" (The Lion Sleeps Tonight)

Jan
23

Solomon Linda And The Evening Birds Original Version, The Lion Sleeps Tonight (El león duerme esta noche) 1939

Posted by FLORENCOM
November 07, 2007

Video Description:
This is a sound clip of "Mbube" with one photograph of South African singer/song writer Solomon Linda and his group, The Evening Birds .

2 comments

webmaster
Here are two reposts of comment that I wrote about Solomon Linda on Mudcat Cafe, an online folk & blues discussion forum:

 …“With regard to Soloman Linda's Mbube {The Lion Sleeps Tonight},
a very interesting book that I'm reading "African Stars: Studies in Black African Performance" {Veit Erlmann;Chicago, University of Chicago Press,1991} gives a fascinating account of the composition of this song. I quote from the book:

"In 1939...He [Soloman Popolo Linda]decided to take a job offer as packer at Gallo's newly opened record pressing plant in Roodepoort [South Africa]. His choir soon attracted the attention of Gallo's talent scout Griffith Motsieloa, and before long one of Linda's songs,
"Mbube {Lion}(Gallo GE 829, reissued on Rounder 5052, A5) topped the list of the country's best selling recordings for the African listenership. Like most isicathamiya tunes, "Mbube" was based on a wedding song which Linda and his friends had picked up from young girls in Msinga [a very poor section of Natal, South Africa] and whose words commemorated the killing of a lion cub by the young Soloman and his herdsboy friends.

While neither the words of "Mbube" nor its anchorage in a wedding song were particularly original, in the view of [Linda's group] Evening Bird member Gilbert Madonda, it was Linda's performance style in conjunction with other innovations that revolutionized migrant workers choral performance styles [referred to as "isicathamiya" and also known as "boloha" or "umbholoho"]".

end of quote

There was a reference in that book of the music being called "imbube" or something similar which probably came from Linda's song title. Sorry, I can't find the exact quote…

-snip-

I found the reference to "imbube" in the African Stars book that I mentioned earlier. That book mentions that "imubube" is the "first genuine isicathamiya style" and "its pioneer {is} Solomon Linda {page 165).

"Isicathamiya" is an urban music that dates from 1891. The music was performed by & associated with Black African migrant laborers. However, isicathamiya's four part choral songs are very much indebted to Zulu wedding songs and their accompanying choreography. In the United States, Ladysmith Black Mambazo is perhaps the most well known isicathamiya group. The name of that group translates as "The Black axe from Ladysmith".

If you are at all interested in African music, try to find "African Stars". It's a good read!!

Also, for a very good children's CD on African music, I would recommend Ladysmith Black Mambazo's Gift of the Tortoise: A Musical Journey through South Africa.[Music for Little People, ISBN 1-56628-035-4]. "Mbube" is one of the songs included in that CD. Printed lyrics are also included. For all the other tunes, the Zulu words are given followed by their English translations. However, in the case of Mbube, the only Zulu words given are the refrain "Mbube mamayo". This may be because the version we are most familiar with strays so far away from Linda's original words which may not be considered politically correct now what with the lion being killed now thanks to the Lion King play and movie and probably even before. But I would have loved to have read the Zulu translation of even this nicey nice revised version. Oh well.

http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=23813&messages=71&page=1#1346580

webmaster
Selected viewer comments from
 
dave2402 (2 years ago) so pleased to find this song!

****
SHDJEN (2 years ago) It's a shame how hard this song is to find.

****

adelfred (2 years ago) Thank you very much for posting this. First time I ever heard the original version.

****

QwazyWabbit (2 years ago) Nice to see it being recognized. I'd like to see a translation of the lyrics from this original version to compare how it was originally written and performed vs. the way Seeger performed it and the Tokens' later lyrics. Anyone speak Zulu?

****

imcc911 (2 years ago) I think this song originates a music genre with the same name

****

matiasnunez (2 years ago) Yes, an african style composed by people, mainly men, singing a capella.

****

boredcrab (2 years ago) although i have to admit i like the polished and produced Tokens version better, the original is still awesome and gives me chills. also they are not saying "wimoweh" like alot of people think they are saying "uyimbube" which roughly translates to "you're a lion".

****

Mark0582 (1 year ago) uyimbube means - 'you are a lion' mbube means lion

****

jnrain (2 years ago) In a book I read, they're only saying mbube (pronouched eem-boo-beh), not uyimbube.

****

raffio956 (2 years ago) Thank you FLORENCOM for educating people about this piece of music much too often raped by other musicians all over the wolrd

****

50bop (1 year ago) I didn't even know there was one before Tokens until now! Love the melody!

****

fairalways (1 year ago) This is THE orginal. Linda wasn't recognized for a long time. Pete Seeger and The Weavers brought it back to popularity, but misheard "Uyimbube" as "Awimoweh" and recorded it as such . Miriam Makeba (the best!) brought Mbube back and gave credit to Linda in '60, and it was only after all this that The Tokens knocked it out of the park as the one you know today. Givin' the respect!

****

blffle (1 year ago) Solomon Lindas original recording with the Evening Birds is available on Rounder records along with some other fine songs. Finally, the royalties go to his descendants.
Pete Seeger version is still the best, after the original.

****

neomethane (1 year ago) Thank you very much for posting this. Was desperately looking for the original. Just as beautifull as I expected it to be.

****

medicinesocks (1 year ago) thank you for posting this gorgeous, beautiful, powerfully moving ORIGINAL version. much love and respect to the family of solomon linda, and to the people who researched the history of this beloved song and spoke out so that the injustice, of so many years without acknowledgement and support of the artist who created it, was brought to the world's attention. we're sorry solomon. if we knew it was you, we'd have helped, loved and honored you & your group,who 1st gave this great song to the world

****

meanspirit (1 year ago) Amen to that.

****

knavakariewiegje (1 year ago) A few years ago I was a very impressive film about this song, and what happened with it. I don't know the name of that film anymore. Solomon linda died as a very poor man, but his song turned out to be the most known song on the world, broadcastingtime on the radio: 250 years...

****

geoklkl (1 year ago) scottj55 il have you know the man died of poverty because of the ameicans who gave him no credit for this song fortunatly the family are starting to get a bit of credit for there ancestors work.

****

billymaximilian (1 year ago) great music !
****
brillig1313 (1 year ago) A fabulous bit of rare music history, thanks for posting it!

****

nortenero (1 year ago) Wow, this is how it's supposed to sound!

****

baldyholly79 (1 year ago) Great, this is real music with no gimmicks!!!!!!

****

daiuzzo (1 year ago) is the original version?

****

Kojow7 (1 year ago) Yes, this is the original by Solomon Linda. It was 'stolen' by various groups in the 50s and 60s. It was made especially popular by the Tolkens. Have a listen to the various versions and you can see how it changed over time. Some notable versions of Wimoweh include: Yma Sumac, Pete Seeger and the Weavers. Also check out a modern version of Mbube by the Mahotella Queens. In this 1939 song at 2:22 you can hear a short melody that the Tolkens used as their main melody in The Lion Sleeps Tonight.

****

far112233 (1 year ago) Despite the popularity and wide use of the song, Linda died in poverty in 1962 of renal failure. It took another 18 years to erect a tombstone at his gravesite..very sad

FLORENCOM, thanks for posting all of these versions, too.

There's something about this song that is truly immortal. I don't understand it at all, but I know that some versions make the hair stand up on the back of my neck, some are trance-inducing, some are exuberant enough to make you laugh, and some are joyful enough to make ya cry; and some make you cry when you don't know why. :)

****

mazumathefirst (1 year ago) If only these guys knew they were creating history when they made this. Feels so good to be able to hear the original, this is gold.

****

retrospex (1 year ago) the guys in the chorus sound incredible

****

Azizip17 (1 year ago) Thanks for posting this song. A lenghty interesting discussion about Soloman Lindo's Mbube can be found by looking up "Lion Sleeps Tonight Mudcat Discussion" on Google. That discussion includes information about the history of this song and information about how in 2006 the Disney Corp. finally settled a law suit with the Lindo family. This was long after Mr. Lindo had died. That law suit started with a 2000 Rolling Stones mag. article. .
-An African American sister.

****

azitaliana (11 months ago) The history of this song, originally done by Solomon Linda, and ensuing legal issues after his death, can be seen in documentary on PBS' new channel called "World".
The program is Global Voices and the episode is called "A Lion's Trail"...
It's well worth watching.

****

HondosPlace (10 months ago) Absolutely the best version of this song-- although most of the other versions are still quite enjoyable.

****

zapspace (9 months ago) Justice finally being done. Royalties go to Solomon Linda's estate ... !

****

anthonytorelli (9 months ago) Amazing...After all those years the family is finally compensated for this pioneer. God Bless his familly.

****

rkmcall (7 months ago) Mbube is Zulu for lion. Thanks for posting this. I've always wanted to hear Solomon Linda's original version.

****

Sheamusj (6 months ago) Amazing.
I'm acquiring a wonderful musical education thanks to people, such as yourself, making such incredible performances available on YouTube.
Thank you from Canada.

****

mowgli2071 (6 months ago) Wow, I just stumbled across this page. I didn't know there was a version older than the Pete Seeger vers. Thanks!

****

kykdaar (4 months ago) Let it be known that it was indeed, Pete Seeger who acknowledged the rightful ownership to this song and made restitution to the Linda family while others (The Tokens, Folkways, The Kingston Trio, etc) tried refute the fact of it's origin - claiming that theirs was indeed better - therefore the cause for it becoming a Word-Wide Hit as opposed to becoming a forgotten song of a "no-name" in some darkened corner of Africa.
sigh ...

****

ngiyaxolisa (4 months ago) If anyone is really interested, this song occurs 18 minutes and 35 or so seconds into the 1951 movie Cry the Beloved Country. I can't be sure if it's Linda and The Evening Birds singing or not, but I don't think it is.

****

ngiyaxolisa (4 months ago) Interestingly, this song is in the soundtrack of the original 1951 version of "Cry the Beloved Country", probably recorded even before Seeger and/or The Weavers recorded it.

****

MSBAD777 (3 months ago) Great and beautiful song Solomon! Thank you! RIP

****

Paden1865 (1 month ago) Wow, never heard this version before, nice to hear it in the original incarnation. Thank you so very much for posting it, sounds great! I really like learning the history of songs such as this one and I appreciate very much the additional education!

Contact

Email: jambalayah17@yahoo.com

Copyright © 2010-2011 Azizi Powell; All Rights Reserved